Page Nav

HIDE

Pages

Classic Header

{fbt_classic_header}

ΕΘΝΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ - ΣΚΛΑΒΕΣ ΠΑΤΡΙΔΕΣ

Breaking News:

latest

ΤΟΥΡΚΟΚΙΝΗΤΟΣ... Δήμαρχος στη Θράκη προβάλλει χρηματοδοτήσεις από το ελληνικό κράτος στα… τουρκικά!

  Δήμαρχος ελληνικού δήμου, προβάλλει στα social media σημαντική χρηματοδότησή που εξασφάλισε από το υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργεια...

 
Δήμαρχος ελληνικού δήμου, προβάλλει στα social media σημαντική χρηματοδότησή που εξασφάλισε από το υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργειας, στην τουρκική γλώσσα! Ο λόγος για τον δήμαρχο Ιάσμου Ροδόπης Οντέρ Μουμίν, o οποίος χρησιμοποιεί την τουρκική γλώσσα στα κοινωνικά δίκτυα, σε μια προσπάθεια επιβολής της στη δημόσια διοίκηση, παράλληλα με την ελληνική. Ο ίδιος μάλιστα προβάλλεται και ως Yassıköy Belediye Başkanı. Δηλαδή δήμαρχος του Ιάσμου (Yassıköy) στα τουρκικά.

Πρόσφατα ο δήμος Ιάσμου, εντάχθηκε στο πρόγραμμα «Αστική Αναζωογόνηση» του Πράσινου Ταμείου - που υλοποιεί το υπουργείο Περιβάλλοντος και Ενέργειας- εξασφαλίζοντας 170.000 ευρώ για την προμήθεια 10 ημιυπόγειων κάδων απορριμμάτων και ανακυκλώσιμων υλικών.

Ο δήμαρχος περιχαρής, ανακοίνωσε στα social media την εξασφάλιση χρηματοδότησης από το ελληνικό κράτος στα… τουρκικά, μη τηρώντας καν τα προσχήματα, και μη σεβόμενος πως μεγάλο μέρος των κατοίκων του δήμου του είναι χριστιανοί.

Τον περασμένο Φεβρουάριο ο δήμαρχος Ιάσμου παραβρέθηκε σε τουρκοφιέστα του παραρτήματος Προύσας του κορυφαίου αλυτρωτικού «Συλλόγου Αλληλεγγύης ‘‘Τούρκων’’ Δυτικής Θράκης». 

Στη διάρκεια χαιρετισμού του και, σύμφωνα με βίντεο που δημοσιοποιήθηκε, ο κ. Μουμίν αναφέρθηκε στο όραμά του για το πώς ο δήμος που διοικεί «θα αγκαλιάσει τη μητέρα πατρίδα» -την Τουρκία δηλαδή- έδωσε διαβεβαιώσεις πως αν και αποφοίτησε από ελληνικό Λύκειο και Πανεπιστήμιο δεν έχει χάσει ρανίδα από τον … «μουσουλμανισμό και τον τουρκισμό» του, κατηγόρησε τον μειονοτικό ανθυποψήφιό του κ. Καδή Ισμέτ πως τον αντιπολιτεύεται «σ’ ενότητα μαζί με τον Έλληνα», (εννοώντας τον επικεφαλής της αντιπολίτευσης κ. Κυριάκο Αμούτζα) φτάνοντας στο σημείο να μιλήσει ευθέως για… «γνωστό εχθρό απέναντι», απαγγέλοντας στο τέλος και στίχους ποιήματος, αφιερωμένο στον Τούρκο στρατιώτη.

Δεν υπάρχουν σχόλια

Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.