Show/Hide Leaderboard

ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΣΤΟΧΟΣ»

× ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ «ΣΤΟΧΟΣ»
Beaking News

Κυριακή, Ιανουαρίου 14, 2018

"...τα Ελληνικά παληκάρια... ντρόπιασαν τα Βουλγάρικα σκυλιά!" - ΑΥΤΟ ΤΟ ΤΡΑΓΟΥΔΙ ΤΟ ΓΝΩΡΙΖΟΥΝ ΟΙ ΣΚΟΠΙΑΝΟΛΑΤΡΕΣ



ΣΥΝΕΧΙΖΟΥΜΕ πιστά όπως σας έχουμε υποσχεθεί των τραγουδιών που εσκεμένα "κάποιοι" άγνωστοι στα πλαίσια της πολιτικής "να ξεχάσουμε" άφησαν να χαθούν στο χρόνο.





Αναγνώστες του PELLAin πιστοί την πατρίδα, δεν ξεχνούν και επαναφέρουν στην επιφάνεια όλη την ξεχασμένη ιστορία της Μακεδονίας μας μέσα από την παράδοση και τον πολιτισμό.

Διαβάστε παρακάτω το τραγούδι "Η γιαγιά και ο Αποστόλης" σε δημοτική μετάφραση
του τραγουδιού "Μπάμπα ι Ποστόλ"




Στο σλαβόφωνο ιδίωμα

Μπάμπα ι Ποστόλ

Μπάμπα σι ισπαντάλα
ντα σι ρασπούλε
να γκόρε, να ντόλου

Μπάμπα σι βιντέλα
σέλου σαρνιτσάνου
ουτ μπουγκάρτσκι κουτσίνια
ι μπάμπα σα βαρνάλα
ι μου πριβικούβε

«ντέκα σι Ποστόλη
Ποστόλ Καπεντάν»
«Γιάμε μωρέ μπάμπα
ούτι πόποβα κούκια
σου τρίστα γιουνάτσι»

Νάουτσι Ποστόλη
ότι Σέλτου ι σαρνιτσάνο
ουτ Μπουγκάρτσικ Κουμίτε

«Νίμε σε πλάσι μπάμπου
νίεσμε τούκα
ίσμε βρέντνοι
ουτ νάντροφτ ντα μου ισπάντιμε
ι πριβικούβε:

«Στανέιτε ντέτσα
ι νάπριτ νιγνέιτε
ι πριβικούβε:

«νάζαν κουτσίνια
ότι σίτε κιβα γιάνταμ»
ι τία κα γκου βιντέλε
σεϊζγκαζίλε
πατ μου πραβήλε

Ουτ νάντρουφ ισπαντυλάλε
Γκάρτσι γιουνάτσι
ι νόγκου σα ραντουβάλε
ότι Μπουγκάρτιτε κουτσίνια
ι ου στραμήλε.

Ελληνική δημοτική μετάφραση

Η γιαγιά και ο Αποστόλης

Η γιαγιά εβγήκε
να κοιτάξει
σε πάνω σε κάτω

Η γιαγιά είδε
το χωριό περικυκλωμένο
από Βουλγάρικα σκυλιά
και η γιαγιά εγύρισε
και του φωνάζει

«Πού είσαι καλέ Απόστολε
Απόστολε Καπετάνιε»
«Εδώ είμαι καλή γιαγιά
στου παπά το σπίτι
με τριακόσια παληκάρια»

Μάθε απόστολε
ότι το χωριό είναι κυκλωμένο
από Βούλγαρους Κομιτατζήδες

«Μη φοβάσαι γιαγιά
εμείς είμαστε εδώ
είμαστε ικανοί
απέξω να τους βγούμε
και φωνάζει:

«Σηκωθείτε παιδιά
και μπρος τραβάτε
και φωνάζει:

«Πίσω σκυλιά
διότι όλους θα σας φάω
και κείνοι σαν τον είδαν
τραβήχτηκαν φοβισμένοι
δρόμο του εκάνανε

Απέξω εβγήκαν
τα Ελληνικά παληκάρια
και πολύ χαρήκαν
διότι τα Βουλγάρικα σκυλιά
τα ντρόπιασαν (τα προσέβαλαν)


ΔΩΡΟΥ ΓΕΡ. ΠΕΦΑΝΗ: ΟΙ ΕΛΛΗΝΕΣ ΣΛΑΥΟΦΩΝΟΙ ΤΗΣ ΜΑΚΕΔΩΝΙΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΕΛΛΗΝΟΒΛΑΧΟΙ,

ΑΘΗΝΑ, ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1948 ,σελ 29,30.

pellain-gr.
« Προηγουμενη
Επομενη »

Δεν υπάρχουν σχόλια

Δημοσίευση σχολίου